- voie
- vwa
f1) Weg m
être en bonne voie — auf dem richtigen Weg sein
mettre qn sur la voie — jdm auf die Sprünge helfen
par les voies légales — gerichtlich
par voie de terre — Landstraße f
voie lactée — Milchstraße f
voie rapide — Schnellstraße f
voie d'accès — Zubringerstraße f
2) (d'autoroute) Fahrspur fà une seule voie — einspurig
voie de dépassement — Überholspur f
3)voie ferrée — Gleis n
voie de garage — Abstellgleis n
à une seule voie — eingleisig
4) (chemin) Pfad m5)voie sans issue — Sackgasse f
6)voies de fait — pl JUR Tätlichkeit f
7)voie hiérarchique — Dienstweg m
voievoie [vwa]Substantif féminin1 (passage) Weg masculin; Beispiel: voie d'accès Zufahrtstraße; Beispiel: voie de garage Abstellgleis neutre; Beispiel: voie sans issue Sackgasse féminin2 d'une route [Fahr]spur féminin; Beispiel: voie d'eau; (brèche) Leck neutre3 chemin de fer Beispiel: voie [ferrée] [Bahn]gleis neutre4 (moyen de transport) Beispiel: voie aérienne Luftweg masculin; Beispiel: par voie postale per Post; Beispiel: voie des ondes Funk masculin5 (filière) Weg masculin; Beispiel: voie de la réussite Weg zum Erfolg6 (ligne de conduite) Weg masculin; Beispiel: s'engager sur la voie du mal sich auf Abwege begeben; Beispiel: voie de fait; (violence) Gewalttat féminin; Beispiel: voie de recours juridique Rechtsmittel neutre7 (conduit) Weg masculin, Kanal masculin; Beispiel: voies respiratoires Atemwege Pluriel8 automobilef Spurweite féminin9 astronomie Beispiel: voie lactée Milchstraße féminin►Wendungen: par voie de conséquence als logische Folge; être en bonne voie; affaire gut vorankommen; être en voie de guérison auf dem Wege der Besserung sein
French-german dictionary. 2013.